धन उगाहना 15 सितंबर, 2024 – 1 अक्टूबर, 2024
धन उगाहने के अभियान के बारे में
पुस्तकें खोजें
पुस्तकें
धन उगाहना:
67.8% प्राप्त
साइन इन
साइन इन
अधिक सुविधाओं तक पहुँचने के लिए
व्यक्तिगत सिफारिशें
Telegram बॉट
डाउनलोड इतिहास
ईमेल या Kindle पर भेजें
बुकलिस्ट प्रबंधित करें
पसंदीदा में सहेजें
व्यक्तिगत
पुस्तक अनुरोध
सीखना
Z-Recommend
पुस्तक सूचियाँ
सबसे लोकप्रिय
श्रेणियाँ
योगदान
डोनेशन करें
अपलोड
Litera Library
पेपर पुस्तकें दान करें
पेपर पुस्तकें जोड़ें
Search paper books
मेरा LITERA Point
कीवर्ड के लिए खोज
Main
कीवर्ड के लिए खोज
search
1
Zur Ausbildung der Norm der deutschen Literatursprache auf der syntaktischen Ebene (1470–1730): Der Einfachsatz
De Gruyter
G. Kettmann (editor)
,
J. Schildt (editor)
typ
fpr
gattungen
belege
perfpart
z.b
landschaften
seiten
verbalen
bestandteilen
chr
beleg
wmd
omd
deutschen
fachprosa
typen
wobd
anteil
verbkomplex
vgl
oobd
zeitraum
einzelnen
rahmen
verbkomplexe
zulnf
tabelle
gehörig
variante
verbindung
innerhalb
bzw
vollzugsstufe
gattung
läßt
attribut
gesamtdurchschnitt
lmal
satz
sätze
einfachsätzen
verwendung
einfachsätze
vnd
anzahl
liegen
reihung
durchschnitt
gebrauch
साल:
1977
भाषा:
german
फ़ाइल:
PDF, 118.96 MB
आपके टैग:
0
/
0
german, 1977
2
Zur Ausbildung der Norm der deutschen Literatursprache auf der syntaktischen Ebene (1470–1730): Der Einfachsatz
De Gruyter
G. Kettmann (editor)
,
J. Schildt (editor)
typ
fpr
gattungen
belege
perfpart
z.b
landschaften
seiten
verbalen
bestandteilen
beleg
chr
wmd
deutschen
fachprosa
omd
typen
wobd
anteil
verbkomplex
vgl
zeitraum
oobd
einzelnen
verbkomplexe
rahmen
zulnf
tabelle
gehörig
variante
verbindung
innerhalb
bzw
läßt
vollzugsstufe
attribut
lmal
gattung
satz
sätze
einfachsätzen
gesamtdurchschnitt
verwendung
durchschnitt
einfachsätze
liegen
vnd
anzahl
reihung
gebrauch
साल:
1977
भाषा:
german
फ़ाइल:
PDF, 119.03 MB
आपके टैग:
0
/
0
german, 1977
1
इस लिंक
का पालन करें या Telegram में "@BotFather" बॉट खोजें
2
/newbot कमांड भेजें
3
अपने चैटबॉट के लिए एक नाम निर्दिष्ट करें
4
बॉट के लिए उपयोगकर्ता नाम निर्दिष्ट करें
5
BotFather से आपको जो अंतिम संदेश मिले, पूरा का पूरा यह संदेश कॉपी करें और यहाँ पेस्ट करें
×
×